Ini adalah panduan bacaan Surah An Naba’ (transliterasi Rumi)
Anda akan dibimbing secara lengkap bacaan surah ini secara ayat demi ayat, dengan transliterasi rumi.
Bantuan audio juga akan disediakan bagi memperbetulkan sebutan. Selain itu, terjemahan, tafsir dan asbabun nuzul juga turut dinyatakan.
Semoga membantu..
Pengenalan
Surah An-Naba’ terdiri daripada 40 ayat.
Surah ini termasuk dalam kategori surah-surah Makkiyyah, kerana hampir keseluruhannya diturunkan sebelum Nabi Muhammad ﷺ berhijrah ke Madinah.
Surah ini dinamakan An-Naba’ yang bermaksud “Berita” kerana surah ini membahas soal kebangkitan, yang menjadi pertanyaan utama orang kafir.
Surah An-Naba’ menegaskan kepercayaan akan kebangkitan dan penghakiman ilahi.
Surah ini mengandungi amaran keras mengenai hukuman dan suasana ngeri Hari Kiamat, serta penggunaannya dalam solat oleh Nabi Muhammad ﷺ.
Ayat-ayat berkaitan keimanan:
- Pertanyaan orang kafir mengenai kebangkitan. [ayat 1-2]
- Allah menggambarkan keadaan yang menakutkan pada Hari Kiamat. [ayat 15-17]
- Perbezaan antara nasib orang beriman dan orang kafir pada Hari Kiamat. [ayat 31-34]
Kisah-kisah dalam surah ini:
- Pertanyaan orang kafir mengenai kebangkitan dan penerangan mengenai Hari Kiamat. [ayat 1-5]
- Allah menggambarkan kejadian alam semesta dan kehidupan manusia. [ayat 6-16]
- Penjelasan mengenai nasib yang berbeza bagi orang beriman dan orang kafir pada Hari Kiamat. [ayat 17-30]
Isu-isu lain dalam surah ini:
- Kekuasaan Allah dalam menciptakan alam semesta dan menjadikan kehidupan. [ayat 6-14]
- Gambaran mengenai neraka dan azab yang menanti orang kafir. [ayat 21-30]
- Penyesalan orang kafir apabila mereka dibangkitkan kembali pada Hari Kiamat. [ayat 40]
Surah An-Naba’ mengajarkan kita tentang kepercayaan kebangkitan dan penghakiman Allah. Surah ini juga mengandungi ayat-ayat yang menegaskan kekuasaan Allah dan menggambarkan keadaan yang menakutkan pada Hari Kiamat.
Bacaan Surah An Naba’ (Transliterasi Rumi)
‘amma yatasā’alūn
Terjemahan Ayat
Tentang apakah mereka bertanya-tanya?
‘anin naba’il-‘aẓīm
Terjemahan Ayat
Tentang berita yang besar, (berita kebangkitan manusia hidup semula menerima balasannya).
allażī hum fīhi mukhtalifūn
Terjemahan Ayat
Yang mereka (ragu-ragu dan) berselisihan mengenainya.
kallā saya‘lamūn
Terjemahan Ayat
Jangan! (Janganlah mereka bersikap demikian!) Mereka akan mengetahui (dengan yakin tentang kebenaran hari balasan itu).
ṡumma kallā saya‘lamūn
Terjemahan Ayat
Sekali lagi jangan! (Janganlah mereka berselisihan!) Mereka akan mengetahui kelak (tentang apa yang akan menimpa mereka).
alam naj‘alil-arḍa mihādā
Terjemahan Ayat
(Mengapa kamu ragu-ragukan kekuasaan Kami menghidupkan semula orang-orang yang telah mati?) Bukankah Kami telah menjadikan bumi (terbentang luas) sebagai hamparan?
wal-jibāla autādā
Terjemahan Ayat
Dan gunung-ganang sebagai pancang pasaknya?
wa khalaqnākum azwājā
Terjemahan Ayat
Dan Kami telah menciptakan kamu berpasang-pasang?
wa ja‘alnā naumakum subātā
Terjemahan Ayat
Dan Kami telah menjadikan tidur kamu untuk berehat?
wa ja‘alnal-laila libāsā
Terjemahan Ayat
Dan Kami telah menjadikan malam (dengan gelapnya) sebagai pakaian (yang melindungi)?
wa ja‘alnan-nahāra ma‘āsyā
Terjemahan Ayat
Dan Kami telah menjadikan siang (dengan cahaya terangnya) – masa untuk mencari rezeki?
wa banainā fauqakum sab‘an syidādā
Terjemahan Ayat
Dan Kami telah membina di atas kamu tujuh petala (langit) yang kuat kukuh?
wa ja‘alnā sirājaw wahhājā
Terjemahan Ayat
Dan Kami telah mengadakan matahari menjadi lampu yang terang-benderang cahayanya?
wa anzalnā minal-mu‘ṣirāti mā’an ṡajjājā
Terjemahan Ayat
Dan Kami telah menurunkan dari awan, air (hujan) yang mencurah-curah, –
linukhrija bihī ḥabbaw wa nabātā
Terjemahan Ayat
Untuk Kami mengeluarkan dengan air itu, biji-bijian dan tumbuh-tumbuhan, –
wa jannātin alfāfā
Terjemahan Ayat
Serta kebun-kebun yang subur bertaut-taut pokoknya?
inna yaumal-faṣli kāna mīqātā
Terjemahan Ayat
Sesungguhnya hari pemutusan hukum itu, adalah satu masa yang ditentukan,
yauma yunfakhu fiṣ-ṣūri fa ta’tūna afwājā
Terjemahan Ayat
Iaitu masa ditiup sangkakala, lalu kamu (bangkit hidup) serta datang berpuak-puak (ke Padang Mahsyar),
wa futiḥatis-samā’u fa kānat abwābā
Terjemahan Ayat
Dan (pada masa itu) langit dipecah belahkan sehingga tiap-tiap belahannya menjadi ibarat pintu yang terbuka luas,
wa suyyiratil-jibālu fa kānat sarābā
Terjemahan Ayat
Dan gunung-ganang – setelah dihancurkan – diterbangkan ke angkasa, lalu menjadilah ia bayangan semata-mata seperti riak sinaran panas di padang pasir.
inna jahannama kānat mirṣādā
Terjemahan Ayat
Sesungguhnya neraka Jahannam adalah disediakan –
liṭ-ṭāgīna ma’ābā
Terjemahan Ayat
Untuk orang-orang yang melampaui batas hukum Tuhan, sebagai tempat kembalinya.
lābiṡīna fīhā aḥqābā
Terjemahan Ayat
Mereka tinggal di dalamnya berkurun-kurun lamanya.
lā yażūqūna fīhā bardaw wa lā syarābā
Terjemahan Ayat
Mereka tidak dapat merasai udara yang sejuk di dalamnya, dan tidak pula sebarang minuman –
illā ḥamīmaw wa gassāqā
Terjemahan Ayat
Kecuali air panas yang menggelegak, dan air danur yang mengalir, –
jazā’aw wifāqā
Terjemahan Ayat
Sebagai balasan yang sesuai (dengan amal mereka yang buruk).
innahum kānū lā yarjūna ḥisābā
Terjemahan Ayat
Kerana sesungguhnya mereka dahulu tidak menaruh ingatan terhadap hari hitungan amal,
wa każżabū bi āyātinā kiżżābā
Terjemahan Ayat
Dan mereka telah mendustakan dengan sesungguh-sungguhnya akan ayat-ayat keterangan Kami,
wa kulla syai’in aḥṣaināhu kitābā
Terjemahan Ayat
Dan tiap-tiap sesuatu dari bawaan hidupnya, telah Kami hitung secara bertulis.
fa żūqū fa lan nazīdakum illā ‘ażābā
Terjemahan Ayat
(Setelah mereka masuk ke dalam neraka, dikatakan kepada mereka: “Oleh sebab kamu telah mendustakan ayat-ayat Kami) maka rasalah kamu (azab yang disediakan), kerana Kami tidak akan melakukan selain dari menambah berbagai azab kepada kamu”.
inna lil-muttaqīna mafāzā
Terjemahan Ayat
Sesungguhnya orang-orang yang bertaqwa, disediakan Syurga tempat mereka beroleh apa yang mereka ingini.
ḥadā’iqa wa a‘nābā
Terjemahan Ayat
(Mereka akan beroleh) taman-taman bunga dan kebun-kebun buah-buahan, terutama anggur,
wa kawā‘iba atrābā
Terjemahan Ayat
Dan perawan-perawan yang sebaya umurnya,
wa ka’san dihāqā
Terjemahan Ayat
Serta piala atau gelas yang penuh dengan minuman,
lā yasma‘ūna fīhā lagwaw wa lā kiżżābā
Terjemahan Ayat
Mereka tidak mendengar di dalam Syurga itu perkataan yang sia-sia, dan tiada pula perkataan yang dusta,
jazā’am mir rabbika ‘aṭā’an ḥisābā
Terjemahan Ayat
Sebagai balasan dari Tuhanmu, iaitu satu limpah kurnia yang dikira cukup (menurut yang dijanjikanNya),
rabbis-samāwāti wal-arḍi wa mā bainahumar-raḥmāni lā yamlikūna minhu khiṭābā
Terjemahan Ayat
Tuhan yang mentadbirkan tujuh petala langit dan bumi serta apa yang ada di antara keduanya, Tuhan Yang Maha Pemurah, tidak ada sesiapapun diberi kuasa berkata-kata denganNya (untuk memohon pertimbangan tentang balasan atau pengurniaan itu),
yauma yaqūmur-rūḥu wal-malā’ikatu ṣaffal lā yatakallamūna illā man ażina lahur-raḥmānu wa qāla ṣawābā
Terjemahan Ayat
(Tambahan pula) pada masa Jibril dan malaikat-malaikat yang lain berdiri bersaf-saf (menunggu perintah Tuhan), tidak ada yang berani berkata-kata (memohon pertimbangan) melainkan yang telah diizinkan baginya oleh Tuhan Yang Maha Pemurah, serta ia berkata benar.
żālikal-yaumul-ḥaqq, fa man syā’attakhaża ilā rabbihī ma’ābā
Terjemahan Ayat
Itulah keterangan-keterangan mengenai hari (kiamat) yang sungguh tetap berlakunya, maka sesiapa yang mahukan kebaikan dirinya, dapatlah ia mengambil jalan dan cara kembali kepada Tuhannya (dengan iman dan amal yang soleh)!
innā anżarnākum ‘ażāban qarībay yauma yanẓurul-mar’u mā qaddamat yadāhu wa yaqūlul-kāfiru yā laitanī kuntu turābā
Terjemahan Ayat
Sesungguhnya (dengan keterangan-keterangan yang tersebut), Kami memberi amaran kepada kamu mengenai azab yang dekat (masa datangnya), – iaitu hari seseorang melihat apa yang telah diusahakannya, dan orang yang kafir akan berkata (pada hari itu): “Alangkah baiknya kalau aku menjadi tanah (supaya aku tidak dibangkitkan untuk dihitung amalku dan menerima balasan)”.
Maklumat Ringkas Surah An-Naba’
Bilangan Ayat | Terdiri daripada empat puluh (40) ayat. |
Makna Nama | Dalam bahasa Arab, An-Naba bermaksud “Berita,” merujuk khususnya kepada pertanyaan orang kafir mengenai berita kebangkitan. |
Sebab Nama | Nama ini menunjukkan tema umum dan perkara yang menjadi fokus surah. |
Nama Lain | Dikenali sebagai An-Naba (Berita), surah ini juga mempunyai nama lain, seperti Surah ‘Amma, Surah Al-Mu’sirat, dan Surah At-Tasa’ul. |
Objektif Surah | Surah ini bertujuan untuk mengukuhkan kepercayaan terhadap kebangkitan dan penghakiman Allah. |
Sebab Penurunan | Surah An-Naba merupakan surah Makkiah, tetapi tidak ada riwayat yang sahih mengenai sebab penurunannya atau ayat tertentu dari surah ini. |
Mesej Utama Surah Ini
- Surah ini memberikan amaran keras tentang hukuman dan kengerian Hari Kiamat. Abbas RA melaporkan bahawa Abu Bakr berkata, “Wahai Rasulullah! Rambutmu telah menjadi uban.” Nabi menjawab, “Surah Hud, Al-Waqiah, Al-Mursalat, Amma Yatasa’alun, dan Idhash-Shamsu Kuwwirat telah menyebabkan rambutku menjadi uban” (Hadis sahih yang diriwayatkan oleh at-Tirmidhi).
- Nabi sering menggabungkan surah ini dengan surah lain dalam satu rakaat sembahyang. Dalam satu hadis panjang, Ibn Mas’ud melaporkan, “Nabi ﷺ biasa menggabungkan dua surah yang serupa dalam bacaannya, ‘Amma yatasa’alun dan Al-Mursalat, dalam satu rakaat” (Hadis sahih yang diriwayatkan oleh Abu Dawud).
Hubungan Dalam Surah Ini
- Hubungan antara permulaan dan akhir Surah An-Naba:
Kedua-dua bahagian menekankan realiti kebangkitan. Surah ini bermula dengan menangani pertanyaan orang kafir tentang kebangkitan: “Tentang apakah mereka bertanya-tanya satu sama lain? Mengenai berita yang besar” (Ayat 1-2) dan ia diakhiri dengan ungkapan penyesalan mereka setelah dibangkitkan: “Dan orang kafir akan berkata: Celakalah aku! Alangkah baiknya jika aku menjadi debu” (Ayat 40). - Hubungan antara Surah An-Naba dan surah sebelumnya (Al-Mursalat): Memandangkan Surah Al-Mursalat memberi tumpuan kepada Hari Kiamat, adalah sesuai bagi Surah An-Naba untuk diikuti dengan pertanyaan mengenai hari yang penting itu.
Asbabun Nuzul (Sebab Diturunkan Ayat)
“Tentang apakah mereka saling bertanya-tanya? Tentang berita yang besar.”
Sebab Turunnya Ayat
Ibnu Jarir dan Ibnu Hatim meriwayatkan dari Al-Hasan, dia mengatakan; Tatkala Nabi ﷺ diturus, maka orang-orang saling bertanya di antara mereka. Maka turunlah ayat, “Tentang apakah mereka saling bertanya tanya? Tentang berita yang besar.”
Nota
- Ibnu Katsir (6/237) mengatakan; Surat Makkiyyah.
- Al-Qurthubi (7324) mengatakan; Dahulu orang-orang Quraisy duduk-duduk ketika turun Al Quran. Mereka saling membincangkan sesama mereka tentang Al-Quran. Ada sebahagian yang mempercayai dan ada sebahagian yang mendustakan. Maka turunlah ayat tersebut.
Kelebihan Surah An-Naba’
Berikut beberapa kelebihan Surah An-Naba’ (سورة النبأ) dalam kehidupan seharian:
- Meningkatkan kesedaran tentang kehidupan akhirat: Dengan membaca dan merenungkan Surah An-Naba’, kita akan lebih sedar akan kehidupan akhirat dan termotivasi untuk mempersiapkan diri dengan amalan baik. Hal ini akan membantu kita untuk menjalani kehidupan harian dengan lebih fokus pada tujuan akhirat.
- Membangkitkan rasa syukur: Surah An-Naba’ mengajak kita untuk merenungkan penciptaan alam semesta dan nikmat yang diberikan Allah kepada kita. Dengan lebih kerap merenungkan perkara-perkara ini, kita akan lebih menghargai kehidupan yang kita jalani dan lebih bersyukur atas segala karunia Allah.
- Mengajar pentingnya menjaga alam: Surah ini menggambarkan kebesaran penciptaan alam semesta oleh Allah, termasuk langit, bumi, gunung-gunung, dan tumbuhan. Hal ini mengajar kita untuk menjaga alam semesta ini dan menjalani kehidupan yang mesra alam.
- Mendorong untuk selalu berbuat baik: Surah An-Naba’ mengingatkan kita akan adanya hari pembalasan, di mana setiap amal perbuatan yang kita lakukan di dunia ini akan diperhitungkan oleh Allah. Oleh kerana itu, kita diharapkan untuk sentiasa berbuat baik dan menjauhi kemungkaran dalam kehidupan harian.
- Mengajar kesabaran dan keteguhan hati: Surah An-Naba’ mengajar kita tentang kehidupan akhirat yang penuh ujian, seperti kehidupan di alam kubur dan kehidupan di syurga dan neraka. Dengan menyedari hal ini, kita akan lebih bersabar dalam menghadapi ujian dan dugaan dalam kehidupan seharian.
- Mengajar untuk tidak sombong: Surah ini menjelaskan tentang kekuasaan Allah dan kebesaran-Nya dalam menciptakan alam semesta. Hal ini mengajar kita untuk sentiasa merendahkan hati dan tidak sombong, kerana segala sesuatu yang ada di dunia ini hanyalah ciptaan Allah dan kita hanyalah makhluk yang lemah.
Dengan mengamalkan pengajaran Surah An-Naba’ dalam kehidupan harian, diharapkan kita semua dapat menjalani kehidupan yang lebih baik, lebih fokus pada tujuan akhirat, dan lebih dekat dengan Allah SWT.
Transliterasi Surah-Surah lain
Antara surah lain yang sudah ditambah transliterasi dan audio untuk membantu anda:
Nota Penutup
Harapan kami, Transliterasi Rumi ini dapat membantu tuan-puan yang menghadapi kesukaran dalam membaca atau sedang belajar mengenal Surah An-Naba’.
Memang benar, penggunaan transliterasi rumi mungkin kurang tepat dari segi sebutan, tetapi kami yakin panduan ini mampu memberikan manfaat kepada anda yang memerlukan bantuan seperti ini dalam memahami Surah An-Naba’.
Kami berdoa semoga Allah memudahkan langkah kita semua dalam belajar membaca Surah An-Naba’ dan mendapatkan hikmah serta barakah daripadanya.
Semoga Allah melapangkan hati kita dan membuka pintu hati kita untuk menerima ilmu yang bermanfaat.
Ingatlah, Islam itu agama yang penuh kasih sayang, dan Allah sendiri adalah Maha Pemberi Rahmat.
Selamat belajar dan semoga berjaya!
Tinggalkan Komen Anda..